EU Case Law Will Keep Translators Busy for Years
Ljubljana, 8 April - All key judgments of the Court of the European Communities and the Court of First Instance must be translated into Slovenian based on the EU's language policies. This includes judgments passed before Slovenia joined the bloc in 2004, which means that at least 19,000 pages of documents must be translated, at a projected cost of EUR 1.63m over four years.
The rest of this news item is available to subscribers.
The news item consists of 1.632 characters (without spaces) or 314 words words.
Buy the news item. Price: 2 tokens; on account: 0 tokens.